A interpretação judaica Esdras e os escribas Quando os judeus retomaram do exílio na Babilônia, tudo indica que falavam aramaico, e não hebraico. Consequentemente, quando Esdras, o escriba (Ne 8.1, 4, 13; 12.36), leu a lei (Ne 8.3), os levitas vv . 7-9) tiveram de traduzir do hebraico para o aramaico. Talvez seja este o sentido de “claramente” (v. 8). O termo hebraico paras significa “tomar claro” ou “interpretar”, e provavelmente o sentido aqui é “traduzir”. Além disso, Leia mais... The post A interpretação bíblica – ontem e hoje appeared first on .: Universalidade da Bíblia :. ® .
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário